国际电子商情讯,AMD计划将位于美国得克萨斯州奥斯汀的园区出售,计划定价1.5亿美元至2亿美元,以筹集现金。
AMD发言人德鲁·普莱利(Drew Prairie)周二在接受采访表示,公司计划将58英亩的奥斯汀园区以1.5亿美元至2亿美元的价格出售,预计将在明年第二季度完成这一交易。当地媒体《奥斯汀美国政治家日报》此前就曝光了AMD打算出售园区的消息。目前,由于PC销量增长放缓,AMD和更大的竞争对手英特尔都处境不佳。
由于iPad和其他平板电脑日益受欢迎,PC市场的需求近年来十分萎靡。随着中国经济增长放缓、欧洲经济持续低迷以及美国经济复苏乏力,今年PC全球出货量预计会微跌,这将是2001年以来的第一次。作为硅谷老牌芯片厂商,AMD近来一直在裁员,同时寻找新的市场突破口,以应对现金储备大幅减少的局面。
知情人士透露,AMD已聘请摩根大通来评估新的战略选择,虽然完全出售并不是AMD的首选。同英特尔一样,AMD近年来也因移动设备的快速增长而裹足不前。由于AMD不断“烧钱”,分析师对该公司未来的流动性越来越担忧。他们认为AMD必须尽早对业务进行调整。
市场研究公司Gimme Credit周二下调了对AMD的股 票评级,从“稳定”(stable)调降至“日益恶化”(deteriorating)。AMD目前背负着大约20亿美元的长期债务和资本租赁性债务。
本文授权编译自EE Times,版权所有,谢绝转载
参考英文原文:AMD to sell Austin campus, by Dylan McGrath
相关阅读:
• 三星一马当先,将在ISSCC展示big.little处理器
• AMD深陷资金困境,或出售专利自保
• 裁员潮:AMD砍掉15%,Sony裁减2000人8xbesmc
{pagination}
AMD to sell Austin campus
Dylan McGrath
SAN FRANCISCO—Advanced Micro Devices Inc. (AMD) wants to sell its campus in Austin, Texas, and lease the facility back from a commercial real estate investor in an effort to raise cash, a company spokesperson said Tuesday (Nov. 27).
In an email exchange, the spokesperson said AMD intends to take advantage of "favorable economic conditions in the Austin Southwest office submarket" by offering the company's "Lone Star" campus for sale to reputable commercial investors, contingent on a multi-year leaseback deal.
"AMD’s management team believes this is a good business decision that is supportive of the company’s long term corporate strategy by enabling AMD to generate capital to apply to its business operations, as opposed to having it locked in real estate," the spokesman said.
More than 2,000 AMD employees work at the Austin campus. It is the company's single largest site in terms of number of employees.
The spokesman said AMD expects the 58-acre campus site to fetch $150 million to $200 million.
With a multi-year leaseback deal, AMD plans to remain a long-term tenant at the campus, the spokesman said. The action is expected to have no impact on employees or operations, the spokesman said.
AMD last month announced it would cut its workforce by about 15 percent after reporting a net loss of $157 million on sales of $1.27 billion.
责编:Quentin