向右滑动:上一篇 向左滑动:下一篇 我知道了

富士通与松下确认将合并SoC业务,裁员来袭

日本大厂富士通与松下已经正式宣布,双方原则上同意了将各自系统芯片业务合并为一家独立无晶圆厂芯片公司的计划;日本开发银行已经被要求为上述计划提供投资与融资的协助,富士通与松下并表示,两家公司正在针对最终协议以及新公司的成立时间点进行讨论。

日本大厂富士通(Fujitsu)与松下(Panasonic)已经正式宣布,双方原则上同意了将各自系统芯片业务合并为一家独立无晶圆厂芯片公司的计划;日本开发银行(The Development Bank of Japan)已经被要求为上述计划提供投资与融资的协助,富士通与松下并表示,两家公司正在针对最终协议以及新公司的成立时间点进行讨论。 富士通与松下合并旗下系统芯片业务的举动在业界早有传言,而由于未来成立的新公司会是无晶圆厂经营模式,恐怕两家母公司部分业务的出售以及裁员将无法避免。根据富士通与松下说法,尚未命名的新公司将会独立运作,专注于提供高性能运算芯片,锁定包括服务器、高速网络、视觉处理、影像辨识,或是移动、低功耗无线连结等应用。 在此同时,富士通也宣布了大幅度的半导体业务重整计划,可能包括许多业务部门的出售,以及恐怕有2,000名员工面临丢饭碗危机。富士通最新一季财报显示,该公司当季净损达790亿日圆(约9亿美元),合并净销售额则为1兆482亿日圆(约120亿美元)。

《国际电子商情》富士通分享半导体业务组织重整计划与新策略方向
富士通分享半导体业务组织重整计划与新策略方向
Source:Fujitsuv6Oesmc

本文授权编译自EE Times,版权所有,谢绝转载 本文下一页:半导体业务重组将影响约2,000员工职位

相关阅读:
富士通半导体获海思半导体策略ASIC合作伙伴荣誉
2012年,无晶圆厂业绩增长再次超越IDM
2012年电子产业十大收并购案例v6Oesmc

{pagination} 在 2012年9月就有传言指出富士通打算摆脱半导体业务,而最新的进展是该公司已经正式宣布将与松下合并系统芯片业务部门、成立无晶圆厂芯片公司;至于富士通其它半导体业务将何去何从,就需要拟定策略性的解决方案。 例如富士通的微控制器与模拟组件业务未来命运就无法确定,该公司仅表示正以“各种可能性”来看待该业务;这种说法意味着有可能继续投资,也可能寻求出售或是完全放弃。但富士通仅表示,该公司的目标是为客户提供稳定的货源,并继续发展该业务。 富士通也表示打算出售该公司位于日本三重的12寸晶圆厂,并特别提及台湾晶圆代工大厂台积电(TSMC)是潜在买主;但事实上,台积电在 2012年才拒绝了一桩来自瑞萨电子(Renesas Electronics)的晶圆厂出售提议。而富士通最近也宣布将其半导体封测生产线转手给另一家公司J-Devices。 在 系统芯片部门与松下整合,以及出售12寸晶圆厂之后,富士通半导体业务就只剩下位于日本会津若松(Aizu-Wakamatus)的一座8寸、一座6寸晶圆厂,以及属于子公司FSET (Fujitsu Semiconductor Technology)的8寸晶圆生产线。富士通表示,将“合理化”改善上述这几座工厂的产能利用率;而该公司也表示,其半导体业务组织重整将影响约 2,000员工职位。 本文授权编译自EE Times,版权所有,谢绝转载 参考英文原文:Fujitsu, Panasonic to form fabless chip firm,Fujitsu chip business faces radical restructure, by Peter Clarke

相关阅读:
富士通半导体获海思半导体策略ASIC合作伙伴荣誉
2012年,无晶圆厂业绩增长再次超越IDM
2012年电子产业十大收并购案例v6Oesmc

{pagination} Fujitsu, Panasonic to form fabless chip firm Peter Clarke LONDON – Japan's Fujitsu Ltd. and Panasonic Corp. have announced that they have agreed in principle to merge their system LSI businesses to create an independent fabless chip company. The Development Bank of Japan Inc. has been asked to assist with investment and financing of the plan and Fujitsu and Panasonic said they are in discussions to finalize a contract and timetable for the creation of the company. A radical step was expected from the companies (see Fujitsu, Panasonic reportedly close to merging chip units). However, by opting to go fabless in merger a number of business disposals and job losses are expected at the parent companies. The companies said the as yet unnamed company will be independent of Fujitsu and Panasonic and would focus on offering chips that address high performance computing such as chips for servers and high-speed networking, visual processing and image recognition, mobile and low-power wireless connectivity. In a joint-statement the two companies said that each of them owns advanced technology and intellectual property but that they overseas semiconductor manufacturers have risen in prominence in recent years. The statement added that by focusing on the design and marketing of chips under a fabless model Fujitsu and Panasonic aim to achieve growth in the chip business. Fujitsu chip business faces radical restructure Peter Clarke LONDON – Japan's Fujitsu Ltd. has announced a radical restructuring of its semiconductor business that is likely to include major disposals and put 2,000 employees at risk of losing their jobs. The announcement came as Fujitsu reported a net loss of 79.0 billion yen (about $900 million) on fiscal third-quarter consolidated net sales of 1,048.2 billion yen (about $12 billion). In September of 2012 Fujitsu was reportedly trying to get out of the semiconductor business (see Fujitsu said to want out of chip business). A key part of the latest announcement is the merger of its system LSI business with that of Panasonic Corp. in the creation of a fabless chip company (see Fujitsu, Panasonic to form fabless chip firm). However, that leaves numerous parts of Fujitsu's semiconductor business for which strategic solutions need to be found. The fate of the Fujitsu's microcontroller and analog device business is uncertain as the company announced it is looking at an "entire range of possibilities" for the business. Such language is usually taken to mean a range from continued investment through to a sale or even closure. Fujitsu said it aims to offer a stable supply to customers and develop the business. Fujitsu also said it is looking to sell its 300-mm wafer fab at Mie to a foundry. Fujitsu specifically mentions Taiwan Semiconductor Manufacturing Co. Ltd. (Hsinchu, Taiwan) as a potential purchaser despite the fact that the Taiwanese foundry rejected a similar wafer fab related offer from fellow Japanese strugglers Renesas Electronics Corp. in 2012 (see TSMC's Chang says no to buying Renesas fab). Fujitsu recently announced the transfer of assembly and test lines to J-Devices Corp. After the integration of the system LSI business with that of Panasonic and the disposal of the 300-mm wafer fab at Mie, Fujitsu Semiconductor will be left with a 200-mm wafer fab and a 150-mm wafer fab in Aizu-Wakamatus and the 200-mm line of Fujitsu Semiconductor Technology (FSET). Fujitsu said employees would be "rationalized" to improve capacity utilization at these facilities. Fujitsu added that as a result of the decision to restructure these operations, approximately 2,000 people in the semiconductor group would "come under the scope of rationalization."
责编:Quentin
本文为国际电子商情原创文章,未经授权禁止转载。请尊重知识产权,违者本司保留追究责任的权利。
Peter Clarke
业内资深人士Peter Clarke负责EETimes欧洲的Analog网站。 由于对新兴技术和创业公司的特殊兴趣,他自1984年以来一直在撰写有关半导体行业的文章,并于1994年至2013年为EE Times美国版撰稿。
  • 微信扫一扫,一键转发

  • 关注“国际电子商情” 微信公众号

推荐文章

可能感兴趣的话题