苹果(Apple)与三星(Samsung)之间的专利侵权诉讼仍未平息,在一场于日前举行的法庭听证会中,苹果仔细审查了Google 的Android程序代码;对于陪审团要将多少三星手机内所执行的源代码列为证据,苹果与三星双方的律师也争论不休。
一位三星的律师反驳了苹果对三星被控侵权手机之全部源代码列为证据的要求,表示如果将那些程序代码全部打印出来,可能会让法庭塞满数千页的纸张。而苹果与三星双方预期将会达成共识,将列为证据的程序代码限制在专家证人所举出的范围。
该软件程序代码包括一段来自不同作者的专用程序代码,其中有部分是三星撰写、部分是Google撰写,还有一部分是开放原始码;虽然有部分的程序代码是来自Google或其他开放源码作者,但该软件程序代码都只应用在三星的手机上。
将只有陪审团被允许观看那些专用程序代码,而其中有一部分程序代码甚至苹果的律师也不被允许观看。在日前的法庭证词中,有两位计算机科技专家作证指出,三星大约有10款智能手机或平板设备侵犯苹果的三项专利,包括:
●美国专利号码为No. 5,946,647的数据检测器(data detectors),是一种文本分析方法,用以辨识电话号码、电子邮件以及实体地址;
●美国专利号码为No. 6,847,959的一种通用搜寻功能(universal search feature);
●美国专利号码为No. 7,761,414的同步数据更新技术。
Google在这场苹果与三星的诉讼中并未被列为被告,不过苹果的律师要求证人专家们对发现侵权的程序代码进行详细检视,以判定不同版本的Android程序代码──包括Gingerbread (Android 2.3)、Ice Cream Sandwich (Android 4.0)与Jelly Bean (Android 4.1/2/3)──有多少程度侵犯苹果的专利权。
苹果还在法庭上展示了一封2007年9月17日由Google Android部门经理发出的电子邮件,提到与苹果的数据检测器类似之软件,内容写道:“其中最强的功能之一,是文字对象的交互作用;”该名经理举例解释了自动化查找电话号码功能的价值,以及能自动开启拨号器或日历应用程序的功能。
为苹果担任专家证人的卡内基美隆大学 (Carnegie Mellon)教授Todd C. Mowry表示:“我认为该项技术是一项划时代的发明,因为用手机执行复制/贴上文字的动作非常不方便。”苹果是支付了Mowry约35万美元的费用聘请 他担任诉讼的专家证人、时间超过近两年,另外还支付了20万美元费用给另一位专家证人。
苹果聘请一位软件工程师负责担任手机操作系统数据检测器的专家证人,这位法籍工程师Thomas Deniau在2009年加入苹果担任实习生,自 iOS 4.0版本就参与开发,因为他的英语带着浓重口音、说话又非常快,让法庭书记官不得不多次要求暂停、请他放慢速度发言。
根 据Deniau证词,数据检测器软件内含:“数万行程序代码…要在众多不同语言的数据结构中进行准确判断是非常复杂的──我们支持约20种语言。”在与三星 律师的交互诘问中,Deniau坦承苹果将街道地址检测以及一些其他功能从手机版Safari浏览器移除,好让应用程序的下载时间提升2~3%,不过他也 协助将该浏览器的电话号码便是速度提升了二十倍。
本文授权编译自EE Times,版权所有,谢绝转载
编译:Judith Cheng
参考英文原文:Apple Puts Android on Hot Seat,by Rick Merritt
相关阅读:
• 苹果再告三星:打的就是你,与谷歌无关
• 三星需向苹果支付2.9亿美元赔偿金
• 三星一边为苹果代工14nm A9,一边找下家p1Besmc
{pagination}
Apple Puts Android on Hot Seat
Rick Merritt
SAN JOSE, Calif. — Apple examined details of Google's Android code in testimony Monday as part of its patent infringement case against Samsung. Attorneys for both sides debated how much of the source code running on Samsung's handsets would be brought into evidence for review by the jury.
A Samsung attorney objected to Apple's request to bring all the source code on the accused Samsung phones into evidence, saying if printed out it would fill the courtroom with hundreds of thousands of pages. The two sides are expected to limit evidence to code that expert witnesses cite.
The software includes a mix of proprietary code -- some written by Samsung and some by Google -- along with some open-source code. Although some of the code comes from Google or open-source authors, all of it appeared in the Samsung handsets.
Only the jury will be allowed to see the proprietary code, some of which even Apple's attorneys have not been allowed to view.
In testimony Monday, two computer science experts testified that a range of about 10 Samsung smartphones or tablets infringed three Apple patents. The Apple US patents reviewed included:
? No. 5,946,647 on data detectors, a method for analyzing text to identify telephone numbers and email and physical addresses
? No. 6,847,959 on a universal search feature
? No. 7,761,414 on synchronizing data updates
Google is not being sued for patent infringement in the case. However Apple's lawyers asked experts to walk through the details of their findings about how different versions of Android code -- including Gingerbread, Ice Cream Sandwich, and Jelly Bean releases -- infringed Apple patents.
For example, Apple showed a September 17, 2007, email from one Google Android manager referring to software similar to Apple's data detectors. "One of the most powerful features is the interaction of text objects," the Android manager said, explaining the value of automatically finding a phone number, for instance, and automatically bringing up a dialer or calendar application.
"I think it was an invention way ahead of its time [because] it is extremely inconvenient with a cellphone to copy and paste text," said Todd C. Mowry, a Carnegie Mellon professor who testified as an expert for Apple.
Apple paid Mowry about $350,000 for his work over nearly two years on the case. It paid another expert about $200,000.
Apple put on the stand a software engineer responsible for data detectors in Apple's mobile operating system. Thomas Deniau joined Apple as an intern in 2009 and has worked on iOS since version 4.0.
The court reporter had to stop the intense, neatly groomed Frenchman several times because she could not understand his rapid-fire, heavily accented English. The data detectors software consists of "tens of thousands of lines of code... it's very complicated to accurately identify so many data structures in so many different languages -- we support about 20 languages," he said.
Under cross examination by a Samsung attorney, Deniau admitted Apple removed from a mobile version of its Safari browser detection of street addresses and other functions to improve the app's loading time by 2 or 3%. However Deniau said he helped improve 20-fold the speed of recognizing telephone numbers in the browser.
责编:Quentin